Ирландското дуо илюстратори The Twins си е поставило за цел да образова хората като ги почерпи с красиви илюстрации, обясняващи сложни и непознати думи на английски език. Тъй като е твърде вероятно езикът ви да се закльомби от опитите да произнесе някои от словата, опитайте да си ги обясните чрез силата на визуалното изкуство.
Acersecomic: Лице, чиято коса никога не е била подстригвана.
Biblioclasm: практиката на унищожаване, често тържествена, на книги и други писмени материали.
Cacodemonomania: Патологичното убеждение, че някой е обитаван от зъл дух.
Dactylion: Върхът на средния пръст.
Enantiodromia: Превръщане на нещо в неговата противоположност.
Fanfaronade: Човек, който не спира да се самоизтъква.
Gorgonize: Нещо, което има омагьосващ или хипнотизиращ ефект.
Hamartia: Слабостта или грешката на трагичен герой, която води до падението му.
Infandous: Нещо твърде омразно, за да бъде споделяно или споменавано.
Jettatura: Когато хванете "лоши очи".
Ktenology: Науката за причиняване на смърт у хората.
Leptosome: Човек с тънко или крехко тяло.
Montivagant: Скитник из хълмовете и планините.
Noegenesis: Производителност на знания.
Ostentiferous: Предвестник на необичайни и свръхестествени поличби.
Pogonotrophy: Отглеждането и поддържането на коса или друго лицево окосмение.
Quockerwodger: Рядка дума, означаваща вид дървена играчка от 19-ти век и използваща се за политическа обида.
Recumbentibus: Вербален или физически удар, покосил някого.
Scripturient: Хора, изпитващи силно желание да пишат.
Tarantism: Психично разстройство, характеризиращо се със силното желание за танцуване.
Ultracrepidarian: Лице, което дава мнение или съвет по въпроси извън неговата компетенция.
Vernalagnia: Романтичното усещане, причинено от настъпването на пролетта.
Welter: Масова възбуда или объркване.
Xenization: Актът на пътуване като чужденец.
Yonderly: Психически или емоционално отдалечен и разсеян човек.
Zugzwang: Позиция, при която всяко действие или решение ще доведе до проблем.