Твърде неподходящи тениски за деца

"Ето го и въжето" - в случая авторите са написали въже - "rope", но думата за "изнасилване" в английския език е "rapе". Вече и вие го четете така, нали?

9 от 10
Сподели снимката:
ДОБАВИ КОМЕНТАР 
Моля, пишете на кирилица! Коментари, написани на латиница, ще бъдат изтривани.

НАЙ-ЧЕТЕНИТЕ