"Мъжете, които мразеха жените" - брутален и обсебващ » към статията

1 от 10
Сподели снимката:
ДОБАВИ КОМЕНТАР 
Моля, пишете на кирилица! Коментари, написани на латиница, ще бъдат изтривани.
КОМЕНТАРИ 5
Подреди по: Най-нови | Най-стари

от Не е посочен | 05.08.2013 | 17:12
5 На мен ми харесва че са избрали Даниел Крейг да играе Микаел Блумквист. Много по-подходящ е от шведския актьор, но Нуми Рапас е безспорно по-добрата Лисбет Саландер.
от Не е посочен | 14.02.2012 | 21:44
4 И според мен шведската версия беше по-добра. Не съм сигурен за бъбривостта, лично аз имах чувството, че тук се преповтаряше информацията по сто пъти - сещам се как издири жената, която пазаше снимка от медения си месец от преди 40 години и тя го попита за какво му е и пак и на нея и обясни за 10 път - разследвам едно убийство...на едно момиче...О, Боже, колко ужасно...защо беше нужен този диалог. Или диалога с продавача, когато Лисбет купуваше коженото яке...или репликата - Може ли да го убия? Историята на изнасилвача липсваше. Нямаше обяснение защо е станал такъв освен една реплика - баща ми ме караше да го пипам - или нещо подобно не помня вече. Как да е, наистина киното е субективно...този филм според мен беше ненужен.
от Не е посочен | 16.01.2012 | 14:23
3 шведската екранизация действително е по-добра, но рекламата на този е много голяма и съответно повече шум се вдига около него
от Не е посочен | 10.01.2012 | 11:59
2 Шведската поредица е много по-силна, също както и френският филм "Антъни Цимер" е по-добър отколкото американския му римейк "Туристът".
от Не е посочен | 03.01.2012 | 09:42
1 също много добри са и оригиналните шведски филми! Изгледах ги и бих ги изгледал още много пъти! За американският римейк не знам дали бих отделил време. Поне съдейки по трейлъра шведската екранизация ми допада повече, но пак отбелязвам, че не съм гледал и двете версии.
НАЙ-ЧЕТЕНИТЕ