Преводът в Китай е абсолютен FAIL

Китай е невероятна страна. Струва си да я посетиш само, за да им прочетеш знаците, табелите и менютата. Е, ако можеш, разбира се. Ако не знаете китайски и разчитате на английския си, за да ви води по табелите, не се знае къде ще се озовете, нито какво ще изядете. Вижте най-абсурдните китайски надписи и превода им. Да, той определено им куца.

1 от 27
Сподели снимката:
ДОБАВИ КОМЕНТАР 
Моля, пишете на кирилица! Коментари, написани на латиница, ще бъдат изтривани.
КОМЕНТАРИ 18
Подреди по: Най-нови | Най-стари

от властен олигарх | 30.08.2013 | 18:14
18 Отговор на коментар #8 от Dimi Petkov : Що за език е това тяхното?
от Батко съссладко | 30.08.2013 | 18:13
17 Отговор на коментар #2 от Мирослав Макавеев : Ами точно че е много трудно да се преведе :).
от Средновековен Рицар | 30.08.2013 | 18:13
от Миро Т | 30.08.2013 | 18:13
15 Хаха, ненормални са тези.
от властен олигарх | 30.08.2013 | 18:13
14 Луди за връзване, колкото искаш просто.
от Батко съссладко | 30.08.2013 | 18:12
13 Това си беше много странно :).
от Средновековен Рицар | 30.08.2013 | 18:12
12 Някои просто не разбират английски добре :).
от ivan georgiev | 26.08.2013 | 14:50
11 На тия кой им прави преводите на английски?! Гугъл транслейта да бяха ползвали нямаше да сгафят така яко и шеше да им излезе по-евтино.
от visoko naprejenie | 26.08.2013 | 11:48
10 Да, наистина е добре да превеждате на български, все пак ясно,че всеки знае английски,ама не всеки го знае много добре:) Но......... преводите наистина са убийствени! любимо ми стана" Fuck the duck until exploded" хахаха
от pippi longstocking | 26.08.2013 | 10:45
9 ами тогава китайците да учат по-задълбочено английски език и няма да го има момента на "изгубени в превода"
от Dimi Petkov | 26.08.2013 | 10:07
8 Хаха китайцете пръсват !!!
от human factor | 26.08.2013 | 09:51
7 виждала съм много по-груби грешки в преводите
от дълбока мисъл | 23.08.2013 | 19:10
6 Смешно е;)
от stojn popov | 23.08.2013 | 18:37
от stojn popov | 23.08.2013 | 18:37
4 Нищо не разбирам.
от Мирослав Макавеев | 23.08.2013 | 18:09
3 Отговор на коментар #1 от kolj kolev : Ами разбира се,да го бяха оставили на китайски,ние щяхме да си го преведем направо на български.
от Мирослав Макавеев | 23.08.2013 | 18:08
2 Преведете поне,който не разбира английски как да разбере какво искате да покажете.
от kolj kolev | 23.08.2013 | 17:18
1 Не мога да се справя с тези преводи.
НАЙ-ЧЕТЕНИТЕ
Резултати | Архив
  • inews
  • fitwell
  • jenite
  • sporta
Error 503 Service Temporarily Unavailable

Временно Недостъпен 503

Бяхме информирани за възникналия проблем.


Ще отстраним наличния проблем във възможно най-кратко време.



Можете да отидете на Начална страница